2004-04-05 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
authorUpdated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
Mon, 5 Apr 2004 14:52:50 +0000 (14:52 +0000)
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>
Mon, 5 Apr 2004 14:52:50 +0000 (14:52 +0000)
po/ChangeLog
po/ja.po

index ee6383b51f60acd505db08a4c6c8d12694a56b33..c98c590de4313f466849c316fb7eb00d3a904193 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2004-04-05  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+       * ja.po: Updated Japanese translation and
+               Fixed wrong message
+                reported by Konosuke Watanabe <nosuke@csc.ne.jp>.
+
 2004-04-03  Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>
 
        * ms.po: Updated Malay translation.
index c3ad24a43288f044b675664ae27c69cc14ddc4a3..1b22f5a9a72f673533cfb48b5fdef4d2a09609ff 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-16 23:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-05 23:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-05 23:50+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "calendar:YM"
 #.
 #: gtk/gtkcalendar.c:719
 msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calender:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:0"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
 msgid "Pick a Color"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "ファイル名が不正です: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
 "%s の情報を取得できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:734
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
 "%s のブックマークに追加できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
 "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr ""
 "フォルダを %s へ変更できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1047 gtk/gtkpathbar.c:845
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 gtk/gtkpathbar.c:847
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ""
 "フォルダ %s を生成できません:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1651
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "フォルダではないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -995,112 +995,120 @@ msgstr ""
 "%s のブックマークを削除できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "パス名が正しくないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2486
 msgid "Folder"
 msgstr "フォルダ"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "追加(_A)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2543 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "削除(_R)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2620
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "隠しファイルを表示する(_H)"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2732
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2754
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 msgid "Modified"
 msgstr "最終変更日"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "フォルダの作成(_F)"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2935
 msgid "_Name:"
 msgstr "名前(_N):"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2977
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "他のフォルダの参照(_B)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3214
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "フォルダの中に保存(_F):"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3216
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3841
 msgid "Can't change to folder because it isn't local"
 msgstr "ローカルではないので、指定したフォルダへ移動できません。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3976
+msgid "Could not find the path"
+msgstr "パスが見つかりませんでした"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "ショートカット %s は存在しません"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "新しいフォルダの種類"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d バイト"
 msgstr[1] "%d バイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4979
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Kバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4981
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f Mバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4983
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f Gバイト"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5028
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5030
 msgid "Yesterday"
 msgstr "昨日"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5041
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr "パス名が正しくないので、指定したフォルダへ移動できません。"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1109,11 +1117,11 @@ msgstr ""
 "%s を選択できませんでした:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251
 msgid "Open Location"
 msgstr "指定した場所を開きます"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275
 msgid "_Location:"
 msgstr "場所(_L):"
 
@@ -1295,45 +1303,46 @@ msgstr "名前が長すぎます"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "ファイル名を変換できませんでした"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1272
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(空)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:417 gtk/gtkfilesystemwin32.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:424 gtk/gtkfilesystemunix.c:615
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1666 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1269
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
 msgstr "'%s' の情報を取得中にエラー: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:488 gtk/gtkfilesystemwin32.c:428
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "フォルダ '%s' の作成中にエラー: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:568 gtk/gtkfilesystemwin32.c:488
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "このファイル・システムでは mount をサポートしていません"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:576
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1260 gtk/gtkfilesystemwin32.c:875
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "ブックマークの保存に失敗 (%s)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1556
 #, c-format
 msgid "error getting information for '%s'"
 msgstr "'%s' の情報を取得する際にエラー"
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1031
 msgid "This file system does not support icons for everything"
 msgstr "このファイル・システムでは全てのアイコンをサポートしていません"